Accueil / Albums / Merci pour la musique ! / NOËL / Guten Abend, gute Nacht [9]



Article Wikipedia :
Bonsoir, bonne nuit (en Allemand Guten Abend, gute Nacht) universellement connue sous le nom de Berceuse de Brahms
est une œuvre pour piano de Johannes Brahms publiée en 1868
(Wiegenlied op. 49/4).
C'est l'une des berceuses les plus célèbres de la musique classique.


Paroles :

Version originale en allemand :


Guten Abend, gute Nacht,
mit Rosen bedacht,
mit Näglein besteckt,
schlupf′ unter die Deck!
Morgen früh, wenns Gott will,
wirst du wieder geweckt.


Guten Abend, gute Nacht,
von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum.
Schlaf nun selig und süß,
schau im Traum ′s Paradies.


Traduction en français :

Bonsoir, bonne nuit,
Veillé par des roses
couvertes de petites épines,
Glisse sous l'édredon !
Demain matin, si Dieu veut,
Tu seras à nouveau éveillé.

Bonsoir, bonne nuit,
Gardé par des angelots,
Qui te montrent en rêve
L'arbre du petit Jésus :
Dors maintenant, bienheureux et doucement
Regarde dans les rêves du Paradis.